L’Amour À La Coccinelle.(Liebe zu der Marienkäfer.)
Y’en a qui font l’amour à la pelle
Comme de vieilles truelles
D’autres qui poussent les portes
Avec un peu trop de leur grande force.
Les coccinelles font cela à la ronde
Elles s’accrochent aux jolies formes
Elles se tiennent comme elles peuvent
S’activent en belles heureuses.
Y’en a qui font l’amour comme des chiennes
Que l’on voudrait tenir, attacher à leur laisse
D’autres qui ouvrent les entrailles
Avec des pinces, des grosses tenailles.
Les coccinelles font cela à la ronde
Comme des belles demoiselles
Quand dans le ciel, le tonnerre ne gronde
Les ébats joyeux des hirondelles.
Y’en a qui font l’amour à la Irène
Sans rien qui y freine
D’autres qui forcent le passage
À l’orifice, vraiment, si peu large.
Les coccinelles font cela comme des bombes
Retentissant un sex-appeal se dégageant
S’envoyant en l’air comme de charmants amants
Dans le vent chaud de l’amour se jouant.
Paul Andrews
Écrit le 03/06/2012.
D’après une photographie de Puzzle.
http://2puzzle4.com/2012/05/14/marienkafer/
Traduction du texte en langue allemande par Bing Translator
Après mes remerciements et liens à suivre…
Je tiens à remercier Puzzle, une amie blogueuse allemande
De son autorisation à publier sa photographie.
Merci aussi Puzzle de ce superbe cliché
Qui a laissé mes mots se poser en une histoire d’amour, façon coccinelle.
Vous tous mes ami(e)s, n’hésitez surtout pas à rendre une petite visite à miss Puzzle
*Sur son blog de photographie qui rend la part belle à la nature :
http://2puzzle4.wordpress.com/
*Sur le blog de Bongo, son fidèle chien, compagnon à quatre pattes :
*Sur son blog de moutons où pour eux, il fait bon de vivre et de paitre en ces cyber-lieux :
http://pixelschafe.wordpress.com/
Liebe zu der Marienkäfer.
Y’ in welche machen Liebe mit einer Schaufel
Als alten Kellen
Andere, die die Türen zu wachsen
Mit ein wenig zu viel für ihre große Stärke.
Sie Klammern sich an die hübschen Formen
Sie stehen wie möglich
Werden Sie aktiv in schönen glücklich.
Y’ in welche machen wie Hunde zu lieben
Wir halten, an ihre Blätter anfügen möchte
Andere, die die Eingeweiden zu öffnen
Mit Pinzette, große Zange.
Marienkäfer tun diese Runde
Wie der schönen jungen Damen
Wenn Sie in den Himmel, der Donner nicht schimpfen
Die fröhliche Frolics der Schwalben.
Y’ in die machen gerne die Irene
Ohne es zu behindern
Andere, die die Passage gezwungen
Das Loch, wirklich, so wenig breit.
Marienkäfer tun dies als Bomben
Klingt ein Sex-Appeal gezeichnet
Senden in der Luft als charmante Liebhaber
lm heißen Wind Liebe zu spielen.
Bonjour Messire Gaêl,
Que voilà de bien belles paroles pour m’expliquer avec moultes détails, l’amour à la ronde, pardon je me trompe entre coccinelles 🙂
Combien de temps as-tu mis pour observer tout cela ? 😉
C’est trop mignon ce poème qui ne peut qu’emporter mon adhésion pour les ronds de gambettes qu’a dû faire le mâle pour embobiner la gente demoiselle couleur cerise 🙂
Bises ailées sous le signe de la petite bête à bon dieu. 🙂
J’aimeJ’aime
filamots said this on 3 octobre 2012 à 14 h 00 min |
Adorables ces coccinelles amoureuses …Mais est-ce de l’amour ? C’est tout mignon …
J’ai une photo de fourmis amoureuses prise il y a quelques années …
J’aimeJ’aime
juliette said this on 26 septembre 2012 à 9 h 49 min |
Encore un très beau poème sur les vérités de l’Amour …..Et la vidéo est réjouissante!
Merci
A plus
J’aimeJ’aime
ermite-athee said this on 24 septembre 2012 à 1 h 36 min |
J’aime bien les coccinelles 😉
Bises du Québec ton amie Gigi xxx
J’aimeJ’aime
❤Gigi❤ said this on 23 septembre 2012 à 22 h 14 min |
J’adore les coccinelles et le bruitage et la vidéo sont super !
bises
fanfan
J’aimeJ’aime
Françoise chapron said this on 23 septembre 2012 à 17 h 34 min |
Joli poème Gaël et jolie photo. Bisous Fleuris pour un dimanche pluvieux.
J’aimeJ’aime
sandriflore said this on 23 septembre 2012 à 11 h 58 min |
Bonjour Gaël , superbe ton poème sur ces petites coccinelles , un tantinet sensuel en plus , j’aime …
Oui , l’automne est bien chez nous , après eu un été loin d’avoir été terrible , l’automne et l’hiver seront encore longs à passer
merci de tes visite , je te souhaite un très bon Dimanche
Mes amitiés
Thierry
J’aimeJ’aime
Thierry said this on 23 septembre 2012 à 11 h 50 min |
Elles osent les coccinelles, elles vivent leurs vies à leur rythme.et sautillent …et ton imagination poétique attrapent dans l’ originalité , leurs ébats dans la nature, pour poser ces mots….et en allemand aussi…
Doux Dimanche autour de Toi,Gaël
GrosBisouC@thy
J’aimeJ’aime
cathycomedia said this on 23 septembre 2012 à 8 h 01 min |
elles sont belles ces demoiselles, mais elles ne sont pas si douces que cela.
j’ai vu et j’ai surtout ressenti, les coccinelles piquent quand tu les reçois sur le dos de la main.
merci pour ce partage et cette douce musique
bon week-end
bisous
Mandrine
J’aimeJ’aime
Mamie Mandrine said this on 22 septembre 2012 à 17 h 40 min |
Très beau texte … ces petites coccinelles t’ont bien inspiré
J’aimeJ’aime
nuage1962 said this on 22 septembre 2012 à 11 h 51 min |
Jolie poésie pour « une ronde de coccinelles » qui possèdent encore leurs sex-appeal et leurs tendresses dans notre monde de sexe à pile.
Amicalement
Roger
J’aimeJ’aime
Roger said this on 22 septembre 2012 à 10 h 53 min |
Hello
quels mots doux pour commenter cette photo !
très beau poème, et en allemand en plus !
tu m’avais caché ce talent !
bon weekend à la sauce bretonne !
bizh
J’aimeJ’aime
panaka62 said this on 22 septembre 2012 à 10 h 47 min |
Coucou Gael
une superbe photo et ton texte illustre bien ces jolies petites demoiselles
j’en avais dans mes plantes au bord de ma fenetre cet été,
bon samedi soleil soleil chez toi aussi j’espère
bisous
J’aimeJ’aime
nadouche186 said this on 22 septembre 2012 à 9 h 33 min |
😉
J’aimeJ’aime
Drenagoram said this on 22 septembre 2012 à 8 h 56 min |
On peut imaginer un body de cette couleur*
Why not?
Et ce qui va avec: bas noirs, escarpins rouges, etc…
Biz
J’aimeJ’aime
Céline said this on 22 septembre 2012 à 6 h 55 min |